繁中

Argos是一款可離線使用的開源機器翻譯工具

如今,隨著各種在線翻譯工具(Google Translate、DeepL、ChatGPT)的流行,我們幾乎習慣了「必須連接才能翻譯」。
但在某些情況下,您可能會遇到限制:

  • 處理隱私敏感文檔且無法上傳到雲
  • 在沒有外接器的伺服器上部署
  • 對於批量翻譯來說,API成本太高
  • 您想製作自己的應用程式,但依賴外部服務

此時,擁有一個真正的離線、開源和可擴展的翻譯工具就顯得很重要。

阿爾戈斯翻譯 就是這樣一個項目。

1.什麼是Argos Translate?

Argos Translate是一個基於神經網絡的機器翻譯系統,完全離線運行。
它基於OpenNMT框架,可以在中央處理器上執行翻譯模型,支持多語言包切換,並提供CLI、圖形界面和Python API。

一句話總結:

在您的計算機上本地運行的開源Google翻譯。

它最吸引人的功能是:

  • 完全離線,數據安全
  • 開源可以修改
  • 輕量級,可以在普通計算機上運行
  • 易於集成到您的項目中(Python /腳本/圖形界面)

2.如何安裝Argos Translate?

阿爾戈斯支持 Windows / macOS / Linux 你可以按照自己的方式安裝

如果您已經擁有Python環境,使用pip:

pip安裝argostranslate

3.安裝語言包

Argos的翻譯效果完全取決於語言包。
官方提供數十種語言指導,只需選擇您需要的即可。

例如:英語→中文

argos-translate --install-pack exporte-en_zh

或者用Python下載:

導入argostranslate.package
導入argostranslate.translate

# 下載語言包
argostransate. pack.Update_pack_index()
Packages = argostranslate. pack.get_active_Packages()

# 安裝 en-zh 包
pack_to_start =下一步(p代表包中的p,如果p.from_code ==「en」和p.to_code ==「zh」)
pack_to_select. start()

完成後,您的本地翻譯就準備好了。

4.命令行翻譯

最容易用途:

argos-translate --from-lang en --to-lang zh「Hello world」

產出:

你好世界

還可以翻譯文件:

argos-translate--from-lang en--to-lang zh input.txt output.txt

5.桌面圖形用戶界面翻譯

Argos官方提供了一個簡單的圖形界面(PyQt)。

安裝後,它可以像普通軟體一樣使用:

  • 在左側,輸入源語言文本
  • 在右側自動生成目標語言翻譯
  • 可切換語言包
  • 支持線下操作

適合不寫代碼的用戶。

6. Python API集成

如果您想將翻譯嵌入到自己的應用程式中,這是最重要的部分。

最簡單的調用:

來自argostranslate導入翻譯

結果=翻譯.翻譯(「你好,你好嗎?」、「en」、「zh」)
列印(結果)

批量翻譯示例

句子=「Hello world」,「這是一個測試。」,「你好嗎?"]

translated = translate.translate(s,「en」,「zh」)用於句子中的s]

印刷品(翻譯)

7.訓練自己的翻譯模型?

Argos支持自定義模型訓練(基於OpenNMT)。

您可以用途:

  • 擁有自己的平行語料庫
  • 域字典
  • 特定行業數據(醫療、法律、IT)

這可以獲得更專業的翻譯結果,而不是使用通用模型。

培訓過程大致如下:

  1. 準備文集(src.text + tgt.text)
  2. 使用OpenNMT-py訓練模型
  3. 封裝成Argos語言包格式
  4. 本地安裝此語言包

8.總結

Argos Translate是一個非常有用的開源項目,特別適合:

  • 需要離線翻譯的用戶
  • 不想依賴第三方API的開發人員
  • 有隱私需求的企業
  • 想要定製行業模型的團隊
  • 希望成為本地翻譯工具、自動摘要系統和字幕自動化工具的開發者

簡單、開源和本地可用是它的最大價值。

Github:https://github.com/argosopentech/argos-translate
管材:

返回頂端